Pampublikong pweding puntahan OR Matatawagan

balita お知らせ

現在のページは
Tuktok na pahina
balita
Kategorya: pansinin
2019/12/28 【受付終了】1/26「雪生活体験」の参加者募集 ...

【受付終了】1/26「雪生活体験」の参加者募集

2019/12/28

  • pansinin

このイベントは、県内の外国人留学生と、外国人との交流の少ない地域の人々との交流を目的に行うものです。広島市から北に約50キロの北広島町で雪生活体験(そり、雪だるま、雪合戦など)をしたり、地元料理・外国料理を食べながら、地元と外国の芸能を披露しあい、交流をします。

This event is for the purpose of facilitating exchanges between foreign exchange students in Hiroshima Prefecture, and people from areas with few chances for contact with foreigners. Experience the snow in Kitahiroshima Town, located about 50 km north of Hiroshima City. While sleighing, building snowmen, and snowball fighting etcetera, engage in cultural exchanges through both local and foreign performing arts, as well as local and foreign cuisines.


1 イベント概要 Event summary

月日 
Date
2020年1月26日(日) January 26, 2020 (Sun)
会場 
Venue
美和東文化センター(広島県山縣郡北広島町溝口)
Miwa East Cultural Center (Mizoguchi, Kitahiroshima-cho, Yamagata-gun, Hiroshima Prefecture)
主催
Organizer
美和東ふるさと振興協議会、公益財団法人ひろしま国際センター
Miwa Higashi Furusato Promotion Council, Hiroshima International Center
定員
Capacity
外国人 70人(小学生1年生以上)
※外国人留学生以外の方も参加できます。
70 foreigners (1st grade elementary school students and above)
* Non international students can also participate.












スケジュール 
Schedule
07:45 ひろしま国際センター発 
    Departure from Hiroshima International Center
08:00 JR広島駅発 
    Departure from JR Hiroshima Station
09:30 会場(美和東文化センター)着 
    Arrival at the venue (Miwa East Cultural Center)
10:00 開会式 Opening ceremony
10:30 雪遊び(その1)
    Playing in the snow (part 1)
12:00 交流会 Exchange Party.
料理を食べながら、芸能鑑賞をしたり、地元の人と歓談します。
Eating, performing and chatting with local people.
14:30 雪遊び(その2)Playing in the snow (part 2)
15:30 閉会式 Closing ceremony
15:40 会場(美和東文化センター)発
  Departure from the venue (Miwa East Cultural Center)
17:40 JR広島駅着
   Arrival at JR Hiroshima Station
18:00 ひろしま国際センター着
   Arrival at Hiroshima International Center
参加費
Participation fee
1人 1,000円  1,000 yen per person
チラシ
Flyer
こちら(日本語)
こちら(英語・中国語)
当日パンフレットこちら

2 応募 Application

(1)応募方法 Application method 

  WEBまたは申込用紙により申し込んでください。
① WEB申込 WEB application https://ux.nu/IkZr9

【提出先 Submission】
(公財)ひろしま国際センター  Hiroshima International Center
  〒730-0037 広島市中区中町8-18 広島クリスタルプラザ6階      Hiroshima Crystal Plaza 6th Floor, 8-18 Nakamachi, Naka-ku, Hiroshima 730-0037
  電話番号 Phone number  082-541-3777 
  ファクス Fax 082-243-2001
   電子メール E-mail hic17@hiroshima-ic.or.jp        

 ② 申込用紙による申込 Application by application form

 申込用紙に必要事項を記載し、電子メール、ファクスにより送付するか、持参してください。 Please fill out the application form and send it by e-mail or fax or bring it with you.

 → 申込用紙(Word) こちら
   Application form (Word)  Link here

(2)応募締切 Application deadline
   12月20日(金) December 20 (Friday)


3 参加決定 Decision to participate

応募者が定員を上回る場合は抽選により参加者を決定し、申込者(代表者)に結果を電子メール等で12月28日(土)までに連絡します。If the number of applicants exceeds the capacity, participants will be decided by lottery and the results will be notified to the applicant (representative) by e-mail etc. by December 28 (Sat).


4 集合場所・時間 Meeting place / time 

いずれかの場所に集まってください。なお、集合時間は必ず守ってください。Please gather in one of the places. Please keep the meeting time.

① 広島クルスタルプラザ1階 コンビニエンスストア ポプラ前 7:35
  Hiroshima Crystal Plaza 1F in front of convenience store Poplar
※ 広島クルスタルプラザ(広島市中区中町8-18)は、ひろしま国際センターが入居している青色のビルです。* Hiroshima Crystal Plaza (8-18 Nakamachi, Naka-ku, Hiroshima City) is a blue building where the Hiroshima International Center is located.


② JR広島駅 新幹線口2階 ペデストアンデッキ 中央サークル 7:50 
  JR Hiroshima Station, Shinkansen Exit, 2nd Floor, Pedestrian Deck Central Circle. 


5 注意事項 Notes


① このイベントに行けなくなったときは、必ず事前に連絡してください。
  事前連絡なく、キャンセルされた場合は、今後のイベントには参加できません。If you are unable to attend this event, please contact us in advance. If you cancel without prior notice, you will not be able to participate in future events.

連絡先 Contact:
電話 Phone 082-541-3777 電子メール Email  hic17@hiroshima-ic.or.jp

② イベント当日は、バスの集合時間を守ってください。 Please observe the bus meeting time on the day of the event.

③ イベント当日、やむを得ず遅刻する場合は、緊急連絡先に必ず連絡してください。遅刻した時はバスに乗車できない場合があります。If you are unavoidably late on the day of the event, be sure to contact the emergency contact number. If you are late, you may not be able to board the bus.

当日の緊急連絡先 Emergency contact information on the day:
070-2359-3505




↑ Sa tuktok ng pahina